lauantai 4. lokakuuta 2025

Lapakiston järvireitti - La ruta de lagos en Lapakisto

Syksyiset "eräperjantait" äidin kanssa jatkuivat vielä syyskuun viimeisenä perjantaina. Tällä kertaa jäätiin lähemmäs ja kohteeksi valikoitui Lapakiston luonnonsuojelualue Lahdessa. Reittimme kulki  Mustavuorenpolkua Kalliojärven laavulle. Sieltä rantapolkua Ahvenlammille, jonka rantaa seuraillen Pitkäjärvelle, josta taas kallion laella kulkevaa polkua takaisin Lapakisto-järven ohi parkkipaikalle. 

Los viernes de excursiones con mi madre continuaron el último viernes de septiembre. Esta vez nos quedamos más cerca y elegimos de destino la reserva natural de Lapakisto en Lahti. Nuestra ruta recorría por el sendero de Mustavuori hasta el asadero del lago Kalliojärvi. Desde allí por el sendero a la orilla del lago hasta el charco Ahvenlammi, siguiendo su orilla hasta el lago Pitkäjärvi, desde donde tomamos el sendero encima del roque, pasando al lado del lago Lapakisto hasta el aparcamiento.




Mustavuorelle kavuttuamme alkoi metsästä kuulua omistuista "kiljuntaa", josta ei ensin ottanut selvää, mitä se oli, mutta sen lähestyessä valkeni, että se oli ajokoira. Pian koira putkahtikin polulle ja jatkoi matkaansa. Laskimme yksi yhteen ja pian kuuluikin laukaus metsästä. Siinä vaiheessa kiitin onneani, että olin laittanut punaisen ulkoilutakin tälle retkelle. Vielä muutama laukaus kuului, kunnes ne loittonivat reitistämme.

Al subir a Mustavuori oímos un ruido raro del bosque. Al principio no supimos qué era, pero más se acercaba, nos dimos cuenta de que era un perro de caza. Pronto el perro apareció en el sendero y continuó su camino. Entendimos qué significa y pronto se oyó un disparo desde el bosque. En ese momento, agradecí a la suerte haberme puesto una chaqueta roja para esta excursión. Se oyeron algunos disparos más hasta que se alejaron de nuestra ruta.




Kalliojärven laavulla pidimme ensimmäisen evästauon. Siellä oli myös kolme naista, joiden kanssa jutustelimme hetken, ennen kuin he jatkoivat matkaa. Me jatkoimme rantapolkua eteenpäin. Emme olleet aiemmin kävelleet tätä pätkää, vaan aina aiemmin olemme kävelleet Kalliojärveltä Sammalistolle. Nyt polku vei meidät Ahvenlammin rantaan. Polku seuraili rantaa lammen pohjukkaan ja alkoi nousta kallion laelle. Pian oltiinkin tulipaikalla, josta on näkymät Pitkäjärvelle. Tässä istahdimme vielä syömään suklaapatukat ja munkit. 

Hicimos nuestra primera parada en el asadero de Kalliojärvi. Había tres mujeres allí con quienes charlamos un rato antes de que continuaron su camino. Nosotros seguimos por el sendero de la orilla. No habíamos recorrido este tramo antes sino siempre habíamos caminado de Kalliojärvi a Sammalisto. El sendero nos llevó a la orilla del charco Ahvenlammi. El sendero seguía la orilla hasta el fondo del charco y comenzó a subir hasta la cima del acantilado. Pronto llegamos al asadero que tiene vistas al lago Pitkäjärvi. Allí nos sentamos a comer chocolatinas y dulces.

Kalliojärvi

Ahvenlammi


Ahvenlammi



Paluumatkalle oli valittavana järvenrantapolku, jossa ohitetaan valtavat kalliosta irronneet lohkareet tai kallion laella kulkeva polku. Valitsimme taas harvemmin kävelemämme, jälkimmäisen reitin. Matkalla ihmettelimme puussa ollutta puista häkkyrää, jota äiti tutki lähemminkin, mutta saimme vasta kotona parviälyn avulla selville sen käyttötarkoituksen. Keksitkö tai tiedätkö sinä, mikä se on?

Para la vuelta podíamos elegir entre un sendero junto al lago donde el sendero pasa junto a enormes rocas desprendidas del acantilado o un sendero a lo largo de la cima. Elegimos esta última ruta que hemos hecho menos veces. En el camino vimos alguna cosa de madera en un árbol que mi madre fue a ver más cerca pero no sabíamos qué era. Sólo después de preguntar de amigos en la media social nos enteramos de que era. ¿Tú adivinas o sabes qué es?


Jäljellä oli enää pätkä hiekkatietä parkkipaikalle ohi suon ja Lapakisto-järven. Autoja oli tullut muutama lisää parkkiin, mutta varsin rauhallista oli puolipilvisenä perjantain alkuiltana. Lapakisto on suosittu paikka, mutta suurin osa etenkin lapsiperheistä jää Lapakiston ja Sammaliston poluille. Lapakiston polkuja voi myös yhdistää halutessaan Pajulahden retkeilyreitteihin.

Solo quedaba un corto tramo de camino de tierra hasta el aparcamiento, pasando un pantano y el lago Lapakisto. Algunos coches más habían llegado al aparcamiento pero estaba bastante tranquilo en una tarde de viernes parcialmente nublada. Lapakisto es un lugar popular pero la mayoría de gente especialmente las familias con niños se quedan en los senderos de Lapakisto y Sammalisto. Los senderos de Lapakisto también se pueden combinar facilmente con las rutas de senderismo de Pajulahti.


lauantai 27. syyskuuta 2025

Gáktigaisa & Toukola

Tässä on muuttoa ajatellen yritetty pikkuhiljaa päästä turhasta tavarasta eroon. On myös pakkailtu jo sen mitä voi ja mitä mahtuu laatikoita säilömään. Lankalaatikoidenkin määrää yritän saamaan pienemmäksi ja alkusyksystä on puikoilta valmistunutkin yksi uusi villapaita ja yhdet pitkät sukat.

Ya pensando en la mudanza hemos empezado poco a poco a quitar encima lo que no hace falta. También ya hemos puesto en cajas lo que se puede y tanto que cabe. Intento disminuir la cantidad de cajas de lana y al principio de otoño ya he terminado un suéter y unos calcetines largos.

Gáktigaisa-paita on norjalaisen Ann-Karin Steinlin suunnittelema malli, jonka olen nähnyt Instagramissa ja sen lappilaista tyyliä ihastellut. Tylsä kun olen, niin en ostanut mallia enkä kirjaa, mistä se löytyisi vaan nappasin Instagramista kuvan eteeni ja silmukoita laskeskellen aloin puuhata itselleni omaa paitaa. Lankana Trysil Air, jota oli jäänyt yli Kvitebjørnista ja Sørreissasta.

Gáktigaisa es un suéter diseñado por la noruega Ann-Karin Steinli y lo he visto en Instagram y me gustaba su estilo laponés. Como soy tacaña no compré ni el patrón ni el libro donde está sino cogí una foto de Instagram y empecé a tejer calculando los puntos de la foto. La lana es Trysil Air que me sobraba de los suéteres Kvitebjørn y Sørreissa.

Hihoissa oli aloitettava "yläosan" kuvio jo aiemmin, koska väri vaihtui jo hihan puolivälissä. Tämä kuvio jäikin hieman tiukaksi ja hihaan tuli "pussi", joka loppupelissä onkin ihan hauska yksityiskohta. Kuvasta neulominen sujui hyvin siihen asti, kun kaarroketta piti alkaa kaventaa kohti kaulaa. En nähnyt enkä hahmottanut, missä kavennukset olivat, mutta pienen yrityksen-erehdyksen jälkeen sain kavennukset tehtyä ja kuvionkin säilymään fiksuna ja paidasta tuli oikein hyvin istuva.

En las mangas tuve que empezar el patrón de la parte de "arriba" antes porque el color cambió ya en la altura del codo. Esta parte quedó un poco apretada y salió "una burbuja" que resultó ser un detalle interesante. Tejer con la ayuda de la foto salió bien hasta que en la parte arriba tenía que disminuir puntos hacia el cuello. No ví ni me dijo la cabeza donde debería haberlo hecho pero después de intentar y corregir el diseño quedó correcto y el suéter me queda bien.


Tietokoneen kirjanmerkkeihin oli myös aikanaan tallentunut Kotilieden Toukola-sukkien ohje. Soile Pyhänniskan suunnittelemat sukat tupineen ja tähtitaivaineen olisivat juuri täydelliset rintamamiestalon emännälle. Näihinkin sain jämalankoja upotettua kivasti. Terään jätin vain pupun loikkimaan, koska paksummasta langasta johtuen jouduin muokkaamaan silmukkamäärää. 

Hace tiempo he guardado en los marcadores del ordenador el patrón de los calcetines Toukola de la revista Kotiliesi. Los calcetines diseñados por Soile Pyhänniska con su casita y cielo lleno de estrellas son perfectos para la dueña de una casa terrera. Aquí también utilisé restos de lana. Tuve que modificar el número de puntos en la parte de pie así que dejé sólo el liebre saltando encima de mis pies.



maanantai 15. syyskuuta 2025

Syysperjantai Repovedellä - Un viernes otoñal en Repovesi

Haaveilin aurinkoisesta syysretkestä Repovedelle ja kaikki oli jo suunniteltukin, eväätkin jo ostettu. Vaan Ilvespolkupäivänä kipeytynyt jalka päätti toisin. Vaihdoimme kohteeksi lähiseudun laavun, jonne tuli autolta matkaa 400m suuntaansa. 

Soñé de una excursión soleada de otoño a Repovesi y ya teníamos todo planeado hasta la comida. Pero mi pata se jo**ó en el día de excursión en Ilvespolku y cambiamos los planes. El nuevo destino fue un asadero cercano donde eran sólo 400 metros caminando del coche.




Vaan Repovesi on Repovesi ja tallailtuani viikon sporttisandaaleissa, jotka tuntuivat auttavan, uskaltauduimme ottamaan revanssin ja ajelimme Lapinsalmelle perjantaina työviikon jälkeen. Autoja oli tosi vähän, liekö syynä ajankohdan lisäksi edelleen käyttökiellossa oleva riippusilta. Kävelimme Ketunlossille ja jatkoimme kohti Määkijää.

Pero Repovesi es Repovesi y después de caminar una semana en sandalias deportivas que quitaron las molestias osamos probar de nuevo y condujimos a Lapinsalmi un viernes después de la semana de trabajo. Había pocos coches, no sé si fue por el día y la hora o por el puente colgante que sigue cerrado. Caminamos al ferri de cable Ketunlossi y seguimos hacia Määkijä.




Matka jatkui kohti Alimmaista Terrilampea, jonka eteläpuolta nousimme ylös mäelle, josta ei ollut kummempia näkymiä muuta kuin ympäröivään metsään. Sieltä laskeuduimme alas Katajajärven itärannalle. Vähän teki mieli lähteä kiertämään järvi, mutta en uskaltanut vielä kokeilla koiven kestävyyttä liikaa. Käännyimme siis kohti Kapiaveden taukopaikkaa.

Dirigimos hacia el charco Alimmainen Terrilampi y subimos por su lado sur arriba en una cima donde no se veía mucho más que bosque. Bajamos a la orilla este del lago Katajajärvi. Tenía ganas de dar la vuelta del lago pero tampoco quería esforzar demasiado la pata. Así que giramos hacia el asadero de Kapiavesi.

Alimmainen Terrilampi

Katajajärvi

Kapiavedellä istahdimme evästelemään ja katselemaan kaunista järvimaisemaa. Muutamat potretitkin tuli otettua. Sen jälkeen oli aika suunnata takaisin kohti Ketulossia ja parkkipaikkaa. Matkalle osui tuttu kallioseinämä, joka ohitetaan aivan vesirajaa hipoen. Ketunlossilla oli taas hyvä tuuri, sillä se oli valmiiksi oikealla rannalla ja pääsimme taas ylittämään järven omalla porukalla.

En Kapiavesi nos sentamos a almorzar y ver el bonito paisaje sobre el lago. Saqué también algunas fotos. Luego ya tocó volver a Ketunlossi y el aparcamiento. En camino pasamos al lado de una pared rocosa que sube encima del sendero que va rozando el agua. Teníamos suerte y Ketunlossi estaba en la orilla correcta y de nuevo estuvimos solos cruzando el lago.

Kapiavesi







Kävelimme reilun viiden ja puolen kilometrin lenkin ja jalkakaan ei kiukutellut yhtään. Jalassa edelleen ne sporttisandaalit. Aikaa ruokataukoineen kului 2,5 tuntia. Muita kulkijoita nähtiin jonkun verran, olipa osa menossa varusteista päätellen yön yli retkellekin. Saapa nähdä maltetaanko me pysyä pois Repovedeltä ennen ensi kesää...

Caminamos una vuelta de unos cinco kilómetros y medio y la patita no me daba problemas. Tenía puesto las sandalias de deporte. Tardamos dos horas y media incluido la pausa de comer. Vimos algunos senderistas, visto el equipamiento, algunos iban a quedar para la noche. A ver si nosotros volvemos a Repovesi antes del verano que viene...



lauantai 13. syyskuuta 2025

Sometähti Pancho - Pancho la estrella de media social

Tervetuloa seurailemaan @retkiheppupancho:a Instagramiin! Retkeilyä koiranäkökulmasta lähellä ja kaukana. Kokemuksia ja koiraystävällisiä palveluita.

¡Bienvenidos a seguir a @retkiheppupancho en Instagram! Excursiones desde el punto de vista perruno cerca y lejos. Experiencias y servicios aptos para perros.



perjantai 29. elokuuta 2025

Aihetta juhlaan - Tiempo para celebrar

Tänä viikonloppuna juhlitaan taas Suomen luonnon päivää. Meillä töissä se tarkoittaa edeltävälle perjantaille osuvaa polkuretkeä. Kävelemme 10 kilometrin lenkin metsä-, harju- ja suomaisemissa. Tähän työpäivään Panchokin pääsi mukaan, kun kuljimme kollegan kanssa viimeisinä lakaisten polulta pois paitsi viimeiset kävelijät, myös mahdolliset roskat.

Este fin de semana se celebra el Día de la naturaleza finlandesa. En mi trabajo significa una excursión el viernes anterior. Caminamos un sendero de 10 kilómetros en el bosque por los éskeres y pantanales. Pancho también participó en este día cuando caminé último con un colega asegurando que no quedan ni jóvenes ni basura en el sendero.


Bloginikin on seikkaillut ympäri Suomea erilaisissa luontokohteissa. Kansallispuistoja, virkistysalueita, luonnonpuistoja. Järviä, koskia, tuntureita, soita. Kaikkina vuodenaikoina. Kaikilla aisteilla nauttien. Tämä teksti onkin jo blogini 1000. postaus! Kiitos kaikille enemmän tai vähemmän aikaa mukana seuranneille! 

Mi blog también ha ido de aventuras por todas partes de Finlandia. Parques nacionales, áreas recreativas, parques naturales. Lagos, rápidos, montes, pantanales. En todas las épocas del año. Disfrutando con todos los sentidos. ¡Este texto ya es el número 1000 de mi blog! ¡Gracias a todos que me han seguido más o menos tiempo!


Syyskuukin kolkuttelee jo nurkan takana. Edessä syyspäivien kauniit värit ja syksyiset retket. Loppukesä meni aika haipakkaa erään "pikku" projektin parissa, mutta nyt vihdoin kaiken byrokratian jälkeen tästä eteenpäin teille kirjoittelee Kujalan talon emäntä.

Ya está a punto de llegar el septiembre. Tenemos delante los colores de otoño y las excursiones otoñales. El final de verano se pasó en un abrir y cerrar los ojos con un "pequeño" proyecto pero ahora después de toda la burocracia a partir de ahora les escribe la dueña de la finca de Kujala.



lauantai 23. elokuuta 2025

Loppukesän tunnelmia - Se está acabando el verano

Al final Kesäloman lopussa käytiin Hollolassa Kapatuosian linnavuorella. 

Al final de las vacaciones de verano fuimos a Kapatuosia en Hollola.





Heinäkuu päättyi upeaan valoshowhun.

El julio acabó con un espectacular show de luces.




Ensimmäisen työviikon päätteeksi käveltiin Linnaistensuon pitkokset korppien kilpalaulantaa kuunnellen. 

Después de la primera semana de trabajo caminamos el sendero de Linnaistensuo escuchando el concurso de canto de los cuervos.





Elokuun kauniit illat ja lämmin valo kutsuvat metsäpoluille kuvaamaan.

Las tardes bonitas y la luz suave de agosto te invitan a sacar fotos en el bosque.






keskiviikko 13. elokuuta 2025

Kesäreissu osa V: Koitelinkoski ja Salamajärvi - El viaje de verano parte V: Koitelinkoski y Salamajärvi

Rovaniemeltä lähdimme laskeutumaan kohti etelää Ranuan ja Pudasjärven kautta. Tällekin tutulle reitille piti löytää jotain uutta nähtävää ja jaloittelupaikkoja, joten tällä kertaa olisi oivallinen mahdollisuus käydä katsomassa Koitelinkoski. Reissun viimeinen yöpaikka oli Marjoniemi Camping Pyhäjärvellä.

Desde Rovaniemi bajamos hacia el sur por Ranua y Pudasjärvi. En esta ruta tan familiar también queríamos encontrar nuevos sitios para ver y donde parar así que ahora sería el momento de ir a ver los rápidos de Koitelinkoski. La última noche del viaje pasaríamos en Marjoniemi Camping en Pyhäjärvi.


Koitelinkoski on Kiiminkijoessa 4 kilometriä Kiimingistä. Ulkoilualueella on 4 saarta, joita yhdistävät toisiinsa sillat. Osa reiteistä on esteettömiä, alueella voi tulistella tai piipahtaa kesäkahvilassa, kuten mekin teimme. Voit myös kokeilla koskenlaskua.

Los rápidos de Koitelinkoski están en el río Kiiminkijoki a 4 kilómetros de Kiiminki. En la zona hay cuatro islas conectadas con puentes. Una parte de las rutas es accesible y en la zona hay asaderos y una cafetería de verano que nosotros también visitamos. También se puede probar rafting.






Viimeinen yö oltiin Pyhäjärvellä Marjoniemi Campingissa. Meillä oli isompi mökki, jossa oli oma ranta. Eipä siinä kauan mennytkään, kun päälle oli vaihdettu uikkarit ja kaikki kävivät uimassa päivän matkapölyt pois. Vesi oli lämmintä, samoin ilma. Ilta menikin aika lailla terassilla istuskellen ja auringosta nautiskellen.

La última noche pasamos en Marjoniemi Camping en Pyhäjärvi. Teníamos una cabaña grande con su propia playa. No tardamos mucho en cambiar los bañadores y todos dejaron el calor del día en la carretera al lago. El agua era caliente igual que el aire. Pasamos casi toda la tarde en la terraza disfrutando del sol.



Viimeisenä päivänä listalla oli vielä Salamajärven kansallispuisto. Puisto sijaitsee Kinnulan, Kivijärven ja Perhon kuntien alueella. Kesän helleputki jatkui edelleen, joten lähdimme kiertämään vain lyhyen, kahden kilometrin Vasan kierroksen. Se vei meidät Pienen Koirajärven ympäri rantapolkua, pitkospuita suon poikki ja loppumatka metsäpolkua. Nähtiinpä pieni pirunpeltokin.

El último día teníamos todavía el parque nacional de Salamajärvi en nuestra lista. El parque se estrecha en los municipios de Kinnula, Kivijärvi y Perho. Seguía la ola de calorde este verano y por eso eligimos la ruta corta de dos kilómetros, La ruta del cervatillo. Da la vuelta del lago Pieni Koirajärvi por un sendero al lado del lago, por camino de madera en el pantanal y al final por el bosque. Incluso vimos una pequeña playa de guijarros.









Matka jatkui taas ja Vaajakosken ABC:llä tankattiin, mutta halusimme kahvitella vähän rauhallisemmassa paikassa. Ajoimme Leivonmäelle Karoliinan kahvimylly & Kestikievariin. Siitä olikin enää tunnin verran kotiin ja matka saatiin päätökseen. Takana reilut 2700 kilometriä, kymmenen päivää ja kaksi maata upeine paikkoineen!

Seguimos el camino y en el ABC de Vaajakoski echamos gasolina pero decidimos buscar un sitio más tranquilo para tomar café. Condujimos hasta Leivonmäki y paramos en Karoliinan kahvimylly & Kestikievari. Después sólo quedaba una horita para llegar a casa y se acabó el viaje. ¡Detrás unos 2700 kilómetros y pico, 10 días y dos países con sus sitios inolvidables!